Мария ЮРЧЕНКО
В рамках программы режиссерских лабораторий «Впервые на русском» в Московском Художественном театре показали первый спектакль испанского проекта. На этот раз с молодыми мхатовскими артистами работал современный испанский драматург и постановщик Хосе Падилья. Вместе с ними за две недели он подготовил сценический эскиз «Кликни здесь» по пьесе собственного сочинения.
Эскиз спектакля «Кликни здесь» испанского драматурга Хосе Падилья в его же постановке открыл серию лабораторных показов «Испанский театр. Впервые на русском»
Диего и его невеста Тереза посреди ночи выясняют, стоит ли им заводить ребенка, в то время как прямо у них под окнами около местной дискотеки трое неизвестных избивают парня, а какая-то девица, сильно подшофе, пытается вколотить ему каблук в голову. Диего всё быстренько снимает на свой мобильный телефон, и пока Тереза вызывает скорую и полицию, спешит на помощь бедолаге. Хулиганы к тому времени успевают разбежаться, а Хавьер, жертва их угарного беспредела, едва придя в себя, наотрез отказывается от помощи и дачи показаний. На все уговоры Диего он просит оставить его в покое и при удобной возможности бесследно исчезает. Подоспевшим полисменам Диего нечего предъявить, кроме весьма скверного качества видео на телефоне. Резюмируя, что «на дискотеках подобное не редкость», стражи порядка с тем и откланиваются.
Начинающий адвокат Диего в негодовании – как можно верить системе правосудия, которая не способна тебя защитить?! Он решает взять дело в свои руки, чтобы найти виновных и заставить их ответить перед судом. Остается только выложить видео в Интернет и ждать, когда опознают злополучную девушку с каблуком. Тереза в свою очередь готова всячески ему содействовать. К тому же она журналист в местной газете, а в их штате грядет сокращение, и “горячая” история поможет ей укрепить свои позиции в редакции. Она пишет громкий репортаж, да и вообще разводит бурную деятельность.
Актер МХТа Антон Риваль сыграл сразу три роли и сорвал за это парад аплодисментов
Всего сутки спустя видео набирает сорок тысяч просмотров, и вот уже подозрения падают на бывшую подружку Хавьера – несовершеннолетнюю Рут, которая к тому же замечена в любви к алкоголю, дискотекам и… шпилькам. Её мать Ольга, бизнесвумен со связями, безуспешно пытается выяснить, чем дочка занималась в ту самую ночь и принимала ли участие в драке. Рут уверяет, что ее там не было, а разгневанная общественность уже готова посадить мерзавку на вилы. Когда ситуация доходит до точки кипения, Хавьер всё-таки решает нарушить молчание и приходит к Терезе с публичным заявлением – Рут к его избиению отношения не имеет.
Ситуация для всех разрешается с различными последствиями. Диего увольняют с работы за неадекватное поведение и дискредитацию компании. Судьба Терезы снова под большим вопросом – газета ведет судебную тяжбу за опубликование клеветы. Рут терзается муками совести. А ее мать Ольга уезжает к любовнику и партнеру по бизнесу на Ибицу, где тоже произойдет кое-что неожиданное.
Юлия Шарикова, большую часть сценического времени пребывала в образе деловой матери-одиночки, но не менее великолепно ей удались эпизодические роли клубной оторвы и строгой начальницы адвокатской фирмы
В своей пьесе Хосе Падилья затрагивает сразу несколько неновых социальных проблем… Безответственность людей за то, что они говорят, делают, пишут, публикуют и выкладывают во всемирную паутину. Тлетворное влияние Интернета, где размываются этические нормы, а любой эпизод чьей-то частной жизни может без его ведома стать достоянием всего света. Наконец, непреходящая особенность любого общества – формировать свое мнение спонтанно и непредсказуемо, оставаясь в своей массе жестоким, агрессивным и скорым на расправу.
Несмотря на то, что вся история завязана на таком, казалось бы, современном явлении, как социальные сети, это не придает ее проблематике свежести. Ну, раньше были газеты и журналы, “сарафанное радио”, досужие сплетни и дворцовые интриги. Зато сколько живости и яркости привнесли в само действие молодые актеры МХТа. Каждый из них играл по две, а то и три роли, перевоплощаясь порой из одной в другую даже не покидая сцены – молниеносно преображаясь в лице и пластике.
Исполнительница роли Рут Арина Жаркова на несколько минут перевоплотилась в учительницу французского языка
Ксения Теплова – бравая журналистка Тереза и разнузданная подруга Рут – Нурия. Юлия Шарикова, большую часть сценического времени пребывающая в образе деловой мамы Рут, в эпизодах играла еще одну непутевую подругу и строгую начальницу адвокатской фирмы, где работает Диего. Исполнительница Рут – Арина Жаркова всего на несколько минут появлялась в маленькой роли учительницы французского языка. Студент Театральной школы Олега Табакова Григорий Трапезников из щетинистого Хавьера становился рассудительным и благодушным редактором газеты. Наконец, парад аплодисментов сорвал актер МХТа Антон Риваль, который с блеском превращался из предприимчивого активиста Диего в эксцентричного бизнесмена с Ибицы, а потом еще и в клубного отморозка Марио.
Смахивая с себя образы своих персонажей, актеры периодически собирались на сцене вместе выкрикивая слова «Лайк!», «Перепост!», «Избранное!», инсценируя, как быстро и непредсказуемо распространяется информация в Интернете
Несмотря на то, что зрителей заранее предупреждают о том, что им показывают незавершенный спектакль, незавершенностью в исконном значении этого слова здесь и не пахнет. Эскиз, да – практически нет декораций и костюмов, простейший реквизит и поверхностная работа со светом и звуком – но драматургически получается целостная, внятная и захватывающая вещь. В планах МХТа показать в этом сезоне еще две испанские постановки. Но уже сегодня о мхатовских лабораториях можно говорить, как об отдельном виде современного театра – стихийном, импульсивном, где схлестываются самые разные артистические школы и получаются необыкновенные результаты…
А вот и титульная песенка из спектакля. На этот раз это Джин Питни – "teen idol" 60-х и одна из самых трогательных американских поп-звезд тех лет.
Читайте также: «За непроницаемой стеной семейного счастья…» («Финский театр. Впервые на русском»)