В рамках именного абонемента Дениса Мацуева 20 января в Большом зале Московской консерватории состоялся концерт, в программу которого вошли Сифония №5 Бетховена, Концерт №2 для фортепиано с оркестром Чайковского и произведение современного эстонского композитора Э.-С. Тююра под названием «Aditus» для оркестра. За дирижёрским пультом Российского национального окрестра стоял Пааво Ярви. Накануне концерта ведущий прямого эфира радиостанции "Орфей" Алексей Автандилов беседовал в студии с всемирно известным дирижёром о современной музыке и проблемах интерпритации.
Алексей Автандилов: Я очень рад, что Вы нашли время прийти в нашу студию. Вы сейчас очень востребованный маэстро. Вы только что закончили контракт с Симфоническим оркестром Цинциннати, с которым долгое время сотрудничали. У вас новый оркестр де Пари, у вас постоянный замечательный Бременский камерный оркестр и, кроме того, оркестр Франкфуртского радио. А вот Москва для вас территория не очень обжитая?
Пааво Ярви: Нет, не очень. И мне всегда очень приятно сюда возвращаться. В Москве я часто бывал в детстве. Мы с родителями часто приезжали сюда из Эстонии, на концерты.
Алексей Автандилов: Я хочу напомнить нашим слушателям, что маэстро - сын нашего выдающегося дирижёра советских времён Неэме Ярви. Сегодня он успешно продолжает дело отца во всём мире.
Пааво Ярви: Я был в Москве десять лет назад, тогда я дирижировал РНО, также в программе была одна эстонская вещь - Первая симфония Арво Пярта.
Алексей Автандилов: Это была московская премьера. Кстати сказать, в советские времена вас бы назвали полпредом. Вот вы такой полпред эстонской музыки во всём мире. Во все свои программы вы стараетесь включить музыку эстонских композиторов. Это, конечно, замечательно. В нынешнюю программу вошло сочинение автора, имя которого московская публика не знает, не говоря уже о музыке. Это Эррки-Свен Тююр. Расскажите о нём.
Пааво Ярви: После Арво Пярта, которого во всём мире знают, думаю, самый интересный молодой, если так можно сказать (ему 55 лет), композитор это Эррки-Свен Тююр. Это мой друг, мы вместе учились в Таллине в музыкальной школе и вместе играли в рок-бэнде. Мы начинали, а он особенно, свою музыкальную деятельность как композиторы. Для рок-ансамбля он сам писал всю музыку. Дальше он пошёл в консерваторию и получил настоящее музыкальное образование. Ведь сейчас очень многие классические композиторы не начинают с Дармштадтской школы, они начинают с рок-музыки. Для меня он - один из самых интересных композиторов, потому что он хорошо умеет пользоваться оркестром. Очень многие из нынешних композиторов пишут для камерных ансамблей, порой очень специфического состава, где, к примеру, много ударных, очень много особых комбинаций. А Тююр точно знает, как максимально показать оркестр.
Алексей Автандилов: Сочинение Тююра, вошедшее в программу концерта, называется по-латински «Aditus», что означает приход. Почему так названо это произведение?
Пааво Ярви: Тююр написал эту вещь для меня. Но его учитель Лепо Сумера, классик эстонской музыки, только что умер. В память о нём и написано это сочинение. «Aditus» - это дорога в другую реальность.
Алексей Автандилов: Скажите, пожалуйста, а как музыка Тююра и других ваших соотечественников воспринимается в мире?
Пааво Ярви: Вы знаете, очень и очень успешно. Я только что эту вещь играл в New York Philharmonic в январе. И оркестр и пресса приняли очень позитивно это сочинение. Интересный факт, большинство из молодых композиторов одну очень важную ступень не прошли. Они не любят Дармштадскую школу. А для них она должна быть очень важна. Стравинский, Дебюсси, Равель и рок-музыка их молодости и получается комбинация, где у тебя есть и гармонический импульс, и ритмический импульс.
Алексей Автандилов: Но это хорошо воспринимает молодая аудитория. А как относятся поклонники, меломаны со стажем?
Пааво Ярви: И даже они это любят. Потому что музыка всегда имеет эмоциональную и интеллектуальную сторону. Но в конце XX века мы немного забыли, что только интеллектуальная сторона - это не совсем то. Надо иметь органичное сочетание. Я всегда думаю, что музыка должна или петь, или танцевать, или и то и другое вместе. А если не поёт и не танцует значит это не хорошая музыка.
Алексей Автандилов: Вы мне напомнили слова, кажется, Игоря Маркевича по поводу проблемы современной музыки: «Современную музыку надо играть так, как будто ты играешь классику. А классику в свою очередь так, будто она была написана сегодня». Вы согласны с этим?
Пааво Ярви: Абсолютная правда.
Алексей Автандилов: Мне в связи с этим очень понравилась одна ваша мысль, которую я вычитал в вашем интервью: настоящая музыка всегда звучит по-камерному. Я понимаю это так, что она воспринимается очень интимно, для каждого индивидуально.
Пааво Ярви: Я хотел сказать, что всю музыку надо играть, как камерную музыку. Камерная музыка это, прежде всего, маленький состав, но это не сосем правильное понимание камерной музыки. Камерная музыка больше показывает, как люди музицируют друг с другом. В таких условиях, конечно, легче контактировать друг с другом. Но симфонии Малера, Брукнера надо играть так, как будто они и есть камерная музыка. Должна быть такая же коммуникация, что и в квартете или квинтете. Что часто мы видим в больших симфонических оркестрах? Стоит во главе генерал, а вокруг сидит много солдат. Все играют и всё очень серьёзно и ужасно скучно. Кстати, это одна из причин того, что я нечасто дирижирую как гость, приглашённый дирижёр. Потому что этот аспект камерной музыки подразумевает, что ты должен знать людей, иметь с ними контакт. Музыканты это коллеги.
Алексей Автандилов: Этого безумно трудно добиться с большим коллективом?
Пааво Ярви: С большим можно, но это невозможно, если у тебя есть только три дня с этим оркестром.
Алексей Автандилов: Вашу программу можно назвать изысканной и не совсем обычной. Чайковский Второй концерт Пятая симфония Бетховена. Не считая музыку вашего земляка, сочинения известные на слуху. Тем не менее, я уверен, что здесь есть важная мысль в этой программе, учитывая характер заявленных музыкантов. Тот же Денис Мацуев. Для нас - это харизматичный, динамичный, даже я бы сказал силовой, блестящий пианист. И вдруг Второй концерт. Не секрет, что при первом исполнении концерт провалился, его считали занудным в XIX веке, а что тогда говорить о сегодняшнем дне? Кстати, а какую редакцию будет играть Мацуев?
Пааво Ярви: В первой, оригинальной редакции с гениальной второй частью. Без неё я бы даже никогда и не захотел играть этот концерт. Вообще мы часто выступаем вместе с Мацуевым. Совсем недавно во Франкфурте, также делали большой тур с парижским оркестром в Испании, как раз со вторым концертом Чайковского. Он это произведение очень хорошо играет, с настоящим романтическим пониманием, у него очень сильна ритмическая сторона, но лирическая сторона тоже ярко выражена. Я приехал в Россию в этот раз, потому что он меня пригласил. Для меня наш совместный тур по Испании стал одним из лучших моментов этого музыкального сезона.
Алексей Автандилов: Насколько мне известно, самый первый ваш, яркий успех был связан с музыкой Бетховена, с записью всех его симфоний, которую вы сделали со своим замечательным Камерным филармоническим оркестром города Бремена. Тогда это был шок для слушателей, настолько необычной была интерпретация. Мне вспомнилось одно ваше высказывание о том, что Бетховен с каждым годом становится всё лучше, всё современнее. Как бы вы объяснили эти слова?
Пааво Ярви: У нас сложилось мнение, что мы всё знаем о Бетховене, Чайковском. Но я не совсем согласен с этим, так как вся музыка меняется, растёт. Ведь если посмотреть в ноты, это просто книга. А музыка начинает жить, звучать через музыкантов. Музыканты играют эту партитуру так, как видят и понимают её с точки зрения своего времени. Например, люди, которые не пережили Первую или Вторую мировую войну может по-другому слушали эти симфонии. Когда Фуртвенглер дирижировал Героической симфонией Бетховена во время бомбёжек, она естественно по-другому слушалась. Поэтому я говорю, что статики нет в этой музыке. Её надо играть как музыку новую, как современную.
Алексей Автандилов: То есть всегда в исполнении важен контекст кто играет, в какое время и кто слушает. Я помню, в одном из интервью вы рассказывали, как пришли к Бетховену. Это началось с детства, когда вы вместе с отцом слушали все существовавшие на тот момент исполнения этой музыки. Но есть точка зрения, которой придерживаются многие маэстро, что чужое исполнение слушать не надо, это мешает в дальнейшей работе.
Пааво Ярви: Это неправда. Я вырос в семье дирижёра. Большинство из этих советов вроде «не надо слушать других дирижёров» - ерунда. Многие, кто так говорит, втайне сами слушают чужие записи. Например, прослушать Симфонии Шостаковича в исполнении Мравинского для молодого дирижёра это важнейший момент учёбы. Потому что этот дирижёр и этот композитор показали миру, что симфония может быть целой вселенной.
Алексей Автандилов: Наверное, чужое исполнение может подавить собственную трактовку у того, кто не имеет индивидуальности.
Пааво Ярви: Слушать надо копировать не надо. Молодые дирижёры ходят на репетиции зрелых мастеров. Для чего? Это возможность получить особую информацию.
Алексей Автандилов: В старину это была вообще единственная школа, когда не было консерваторских курсов дирижирования. Всё , что вы здесь говорили, обнаруживает такой нетрадиционный, свободный взгляд на музыку. Возможно, эту раскованность в суждениях вам привила рок-музыка?
Пааво Ярви: Рок-музыка, классика и джаз это вообще-то всё музыка. Но что такое музыка? Может ли кто-то ответить на этот вопрос? Она всегда имеет один и тот же эффект. Музыка должна освободить тебя, чтобы ты смог без скованности слушать, думать и чувствовать. Она должна дать тебе крылья. Академическая музыка этого тебе не даёт, она вообще не должна звучать академично.
Алексей Автандилов: Если у вас есть концепция симфонии и вы её играете с разными музыкантами, она как-то меняется в зависимости от того, с кем вы её делаете? С русским оркестром или немецким
Пааво Ярви: Не меняется концепция, но меняется понимание того, что возможно с этим оркестром. Например, со своим оркестром я работаю уже десять лет и знаю, как надо. Но вот когда я иду в новый коллектив, я сначала слушаю, как они это играют. Очень часто бывает, что у них свои традиции исполнения. Тогда я смотрю, на что я смогу повлиять. Это очень интересный процесс. Это как пианист идёт из одного зала в другой и у него всегда новый рояль, возможности которого он должен использовать максимально. Бывает, что в этих традициях есть что-то такое новое, что звучит лучше, чем, например, я думал. Это вопрос к тому, что надо оставаться открытым. Я много получаю от музыкантов оркестра, это обогащает моё представление об этой музыке. Это и есть опыт.
Алексей Автандилов: Как в этом смысле складываются ваши отношения с Российским национальном оркестром?
Пааво Ярви: Десять лет назад я работал уже с ними. Это был замечательный оркестр. Я знаю, что недавно они записали все бетховенские симфонии с Плетнёвым. Очень индивидуальное и интересное исполнение. Могу сказать, что мне не нравится давить на музыкантов. Мне хотелось бы с ними гармонично музицировать.
Алексей Автандилов: Ну и последний вопрос, который я хотел бы вам задать. Есть ли надежда, что мы будем видеть вас чаще? Есть ли какие-то планы, связанные с Москвой, Россией?
Пааво Ярви: Во-первых, я надеюсь приезжать сюда чаще. Я люблю и давать концерты и просто находиться тут. Планы пока ещё точно не сформированы. Есть намерение приехать сюда с Парижским оркестром на фестиваль имени Ростроповича. Но точно пока ещё ничего не известно.
Алексей Автандилов: Мы надеемся видеть вас и в одиночку и со своим оркестром в России. Желаем вам новых успехов, новых записей и новых побед.