Родители детского хора Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко направили письмо главе синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерею Всеволоду Чаплину, копия которого поступила в "Интерфакс-Религия". В нем они выразили негодование в связи с намеченной на 10 июня постановкой в театре спектакля «Сон в летнюю ночь» по одноименной комедии Уильяма Шекспира.

«Эта постановка (совместная с Английской национальной оперой) является точным переносом на сцену концепции, декораций, мизансцен, костюмов и музыкального прочтения режиссером, не скрывающим своей гомосексуальной ориентации, - Кристофером Олденом», - говорится в письме.

Как сказано в письме, в изощренной интерпретации автора вместо яркой и доброй сказки волшебный лес становится «серым двором английской школы, феи и эльфы – учениками».

«Главный герой - мальчик, который был изнасилован в школе учителем-педофилом, под влиянием выкуренной сигареты с марихуаной (в этой школе они легко доступны, марихуаной балуются не только бывшие выпускники, но даже мальчики начальной классов, не говоря уже о преподавателях и старшеклассниках) погружается в сон-воспоминания, так или иначе завязанные вокруг его альма-матер», - рассказали родители.

Они утверждают, что второй и третий акты спектакля «пронизаны развратными сценами совращений и призывов к сексу, оральных ласк гениталий, актов мастурбации, садомазохизма, пропаганды употребления алкоголя и наркотиков, мата, мочеиспускания на сцене».

«Все это происходит на глазах не только зрителей, но и детей, участников хора театра, которые во время действия стоят с сигаретами и спиртным. В то время, когда национальной идеей провозглашается возрождение духовности и укрепление религиозной морали, в Храме искусства пропагандируется педофилия, гомосексуализм и наркомания», - отмечается в письме.

«Мы с радостью и гордостью привели своих детей от 6-14 лет работать и творчески развиваться в детский хор театра. Данная постановка приводит нас в негодование. Самый простой выход - забрать детей из этой грязи (после репетиций весьма сложно ориентировать их на нравственные ценности)», - говорится в письме.

В ответ на это театр на своем сайте опубликовал Открытое письмо, в котором, в частности говорится следующее:

«Из статьи можно сделать вывод, что детей обманутых родителей втянули в аморальную и противозаконную историю. Между тем речь идет о постановке, уже показанной в прошлом сезоне на сцене Английской национальной оперы в Лондоне и номинированной по итогам прошлого года на престижную британскую театральную премию имени Лоуренса Оливье. Обозреватель газеты "Financial Times" Эндрю Кларк расценил спектакль как «закономерное и блестяще выполненное исследование психологической подоплеки оперы, которая содержит легко различимые зловещие мотивы, но обычно играется как добродушная сказка». В Лондоне, как и в Москве, в спектакле был занят детский хор – такова партитура Бенджамина Бриттена. Однако это не стало предметом спекуляций.

Тем не менее, приступая к работе, мы помнили о своей ответственности и предупредили родителей о том, что спектакль будет содержать несколько достаточно рискованных сцен (что поделать, Шекспир тоже далеко не так стерилен, как кажется тем, кто знает его пьесы в адаптированных пересказах). После встречи с руководством театра родители каждого из детей получили возможность увидеть видеозапись английской постановки, и только после этого принять решение, будет их ребенок участвовать в спектакле или нет.

Вот почему нам кажется очень странным тот факт, что родители обратились с подобными вопросами не к руководителям детского хора или театра. Но это не единственная странность в этой истории. Аналогичное письмо поступило в адрес руководителя Департамента культуры города Москвы Сергея Капкова. Многие пассажи писем совпадают буквально. Это письмо имеет подпись: "от имени родителей детского хора Музыкального театра им К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко Хасанова Светлана Петровна". Среди родителей, чьи дети занимаются в нашем хоре, человека с таким именем нет. Других подписей письмо не содержит.

Возможно, кому-то еще придет в голову интерпретировать постановку Кристофера Олдена таким же образом, как делают это авторы письма (прибавив к числу сообщников режиссера и самого Шекспира с его пропагандой секса с ослом). Но сделать это будет можно только после просмотра премьерного спектакля, назначенного на 10 июня 2012 года

Вернуться к списку новостей