Вена – музыкальное сердце мира. Со всех уголков света сюда ежегодно приезжают с концертами выдающиеся музыканты современности. Удостоиться чести выступить на сцене Золотого зала Музикферайна выпадает лишь избранным артистам.  

Симфонический оркестр Баварского радио регулярно приезжает с концертами в Вену. И это традиционно вызывает несомненные аншлаги, билеты мгновенно раскупаются за месяцы до гастролей.

На сцене прославленного Золотого зала Музикферайна мюнхенский коллектив подарил жителям и гостям австрийской столицы роскошные программы, составленные из сочинений Р.Штрауса, Л.Бетховена, Г.Малера и Д.Шостаковича

В связи с трагическими событиями разрушительного землетрясения и цунами в Японии эти программы оказались данью памяти всех невинно погибших людей.

Марис Янсонс обратился к аудитории со словами соболезнования, после чего последовала минута молчания. Воцарившуюся тишину зала прервали звуки бессмертной музыки Эдварда Грига: Песня Сольвейг из музыки к драме Г.Ибсена «Пер Гюнт». Столько печали и светлой грусти было заметно в этой  миниатюре. Марис Янсонс добился от музыкантов оркестра удивительной кантилены и прозрачности звучания.

В первом концерте баварцы представляли произведения из золотого фонда немецкой классики. Третий концерт для фортепиано с оркестром Людвига ван Бетховена часто исполняется разными артистами. Японская пианистка Мицуко Учида продемонстрировала высший пилотаж исполнительского мастерства: благородное туше, ясность фактуры и наполненность  музыкальных фраз дополнялись чуткой ансамблевой игрой оркестра Баварского радио. Симфоническая поэма Рихарда Штрауса «Жизнь героя» один из лучших образцов героического пафоса. Грандиозный состав оркестра, который композитор задействовал  в этом сочинении, еще больше предопределил масштабы партитуры. В основе романтического сюжета вечные странствия героя, встреча с возлюбленной, борьба с критиками-недоброжелателями, и, наконец, избавление от мирской суеты и обретение вечного покоя. Марису Янсонсу оказалась близкой по духу музыка Штрауса. Оркестр Баварского радио показал весь спектр звуковых возможностей: от тончайшего pianissimo струнных до ликующе-победных фанфар меди и чарующих россыпей деревянной группы.

Следующую программу мюнхенского оркестра открыла миниатюрная скерцозная Девятая симфония Дмитрия Шостаковича с ее иллюзорной праздничной атмосферой первых месяцев послевоенной жизни. Марис Янсонс уделяет внимание контрастности частей и считает музыку Девятой симфонии Шостаковича близкой театральной сфере.

Подлинной  кульминацией гастролей баварского оркестра стало триумфальное исполнение Четвертой симфонии Густава Малера. В качестве солистки выступила известное шведское сопрано Миа Персон.  

Марис Янсонс: Музыка Малера связана со многими городами мира. Например, Симфонический оркестр Баварского радио, который я возглавляю, во времена Кубелика тоже играл очень много малеровских симфоний. Великий дирижер Леонард Бернстайн после войны, буквально, возродил симфонии Малера в Вене. Музыку Малера все обожают, любят и играют. Она охватывает столько глубоких вопросов… Столько проблем в этой музыке вы можете найти. И вообще, мир этой музыки настолько широк. Как  в зеркале вы можете увидеть все коллизии, и внутреннюю жизнь человека.  Каждый слушатель, исполнитель находит что-то ему близкое. Поэтому, мне кажется, музыка симфоний Малера принадлежит всему человечеству. Она охватывает сердца всех людей, и поэтому, она всегда событийная.

Неслучайно объединение в программе одного вечера симфоний Малера и Шостаковича.  В музыке этих композиторов, несмотря на шутку, иронию и сарказм один шаг до трагедии.  Так и сегодняшняя наша жизнь непредсказуема, японская катастрофа буквально взорвала мир.

Марис Янсонс: Это страшнейшая мировая трагедия. Мы живем и вдруг происходит внезапный криз. Рушится мир, земля дрожит под ногами…  Наверное, это расплата за человеческие грехи. Высшие, божественные силы природы  предупреждают нас о том, чтобы мы подумали о совести, о духе, о жизни, о морали. Лишь только вечная музыка способна вдохновить сердца  и успокоить людское горе. Наши выступления в Вене мы посвящаем памяти погибших японского Апокалипсиса. 

Виктор Александров, Вена

>> Официальный сайт Симфонического оркестра Баварского радио

Вернуться к списку новостей