«Божественная комедия» Данте, всемирно известное литературное произведение вернулось к современной публике в новом грандиозном оформлении. Лицезреть великолепие этой версии можно было вчера, в Концертном зале имени Чайковского. «Данте Experience» - так назывался синтетический мультимедийный проект, который представил «Божественную комедию» сразу в музыке, живописи и поэзии. В первом отделении концерта прозвучала симфоническая фантазия Петра Ильича Чайковского «Франческа да Римини».

Чтение фрагментов «Божественной комедии» и звучание музыки сопровождали иллюстрации Доре, французского гравёра, к истории Паоло и Франчески. Они проецировались на большой экран в чёрно-белом виде – какими их создал художник и какими их впервые увидел великий русский композитор.

Автор проекта – итальянский пианист и дирижёр Виторио Брешиани. Ученик Никиты Магалова и Андрея Ясинского, он один из лучших в мире интерпретаторов музыки Франца Листа. Собственно, этому композитору и принадлежит идея соединить музыку и живопись. Известно, что для первого исполнения «Данте-симфонии», в 1856 году, в Дрездене, композитор заказал немецкому художнику итальянского происхождения Бонавентуре Дженелли, серию из 27 иллюстраций. Их планировалось показать с помощью «Магического фонаря» — новейшей для того времени технологии. Однако стоимость такой постановки оказалась слишком высокой, и Лист отказался от задуманного.

В тоже самое время к поэме Данте обратился и гениальный французский гравёр Густав Доре. Его рисунки очень скоро были признаны лучшими из когда-либо написанных к комедии ранее. Кстати, для Доре в 1861 году в Париже, Лист исполнил своё произведение. Оно было в переложении для двух фортепиано, а за вторым роялем играл любимый ученик Листа Камиль Сен-Санс.

Проект Данте Experience был создан в 2002 году. Синтез музыки Листа, живописи Доре, поэзии Данте с экспрессивными возможностями цифровой анимации способствовали росту его популярности во всём мире. Обширной географии проекта в немалой степени способствует и тот факт, что переводы «Божественной комедии» есть на немецком, английском, французском, испанском, японском и на многих других языках. Автор проекта уверен, что только сейчас, благодаря новым технологиям звукового и визуального синтеза мы смогли по-настоящему оценить смелые замыслы композитора. 

Подробности вы узнаете в выпусках радиостанции «Орфей» «Тема дня» в 16 и 18 часов.

Вернуться к списку новостей