Афиша: "Кавказский пленник"

"Кавказский пленник"

Красноярский государственный театр оперы и балета

16 Мая 2017 в 19:00

МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА. ВОЗВРАЩЕНИЕ ЧЕРЕЗ 100 ЛЕТ.

Эту оперу публика не слышала более 100 лет. В дореволюционной России она превосходила по популярности даже балет «Лебединое озеро» Чайковского. Для постановки в Европе опера была переведена на французский язык. Этот спектакль – размышления о любви и ненависти, свободе и неволе, жизни и смерти, войне и мире.

Красноярский театр оперы и балета 16 и 20 мая представляет мировую премьеру оперы Цезаря Кюи «Кавказский пленник» по произведениям А. Пушкина, М. Лермонтова и Л. Толстого.

Первоначальный сюжет произведения заимствован композитором из одноименной поэмы А.С. Пушкина. Опера была задумана и написана 22-летним Кюи, тогда еще курсантом Николаевской военно-инженерной академии, и спустя два десятилетия переработана им.

«Цезарь Кюи в свое время был очень популярным композитором, его перу принадлежат тринадцать опер, все они исполнялись. А потом про них забыли. «Кавказский пленник» написан на сюжет поэмы Пушкина. Есть много возможностей решить эту оперу эпически, сделать ее как конфликт религий, менталитетов, цивилизаций. Я же воспринимаю оперу как трогательную историю Ромео и Джульетты, просто иного времени и в иных обстоятельствах, – рассказывает режиссер спектакля Неэме Кунингас. – Мы работаем с отличной командой. И у нас есть уникальная возможность заново начать историю интерпретации этого произведения. Фактически, то же самое, что ставить совершенно новое произведение, потому что уже несколько поколений не видели и даже не слышали запись «Кавказского пленника» Кюи».

Постановочному процессу предшествовала серьезная исследовательская и новаторская работа над созданием новой музыкальной редакции оперы: разработана динамика музыкального развития вокальных сцен, великолепные батальные сцены, и, конечно же, зажигательная лезгинка в исполнении балетной труппы театра. Авторы новой редакции Сергей Бобров и Владимир Рылов. Идея и разработка темпоритма, сцен спектакля, динамики действия и финала оперы принадлежит Сергею Боброву.

О масштабности постановки свидетельствует тот факт, что в ней заняты три состава солистов оперы, артисты балета и хор театра. Для них в мастерских шьется 140 костюмов: эффектные бурки, черкески, папахи, расшитые серебром женские платья – все они выполнены строго в соответствии с национальными традициями. Соблюсти все эти тонкости помогает консультант постановки народный артист Чеченской республики художественный руководитель Чеченского государственного ансамбля танца «Вайнах» Аднан Мажидов.

Атмосферу Кавказа и особый колорит постановке придают два огромных живописных полотна, выполненных в технике ручной росписи, – горный пейзаж (19х11 м) и картина Франца Рубо «Штурм аула Ахульго» (18х11 м). Сейчас, в век высоких технологий, подобная живописная роспись декораций стала большой редкостью для современных театров. Дополнением к этим картинам станут каменные развалы и две восьмиметровые сторожевые башни.

Постановочная группа: музыкальный руководитель и автор либретто – лауреат Государственной премии РСФСР им. Глинки Владимир Рылов (Санкт-Петербург), автор новой сценической редакции и хореографии – заслуженный артист России Сергей Бобров, режиссер-постановщик – лауреат Государственной премии Эстонии, кавалер ордена Белой звезды Неэме Кунингас (Эстония), художник – магистр искусств, обладатель серебряной медали международной Пражской Квадриеннале, кавалер рыцарского креста за художественные заслуги перед Польшей и рыцарского ордена Льва Финляндии Анна Контек (Финляндия), художник по свету – Нееме Иые (Эстония).

 

/фото krasopera.ru/





Ноябрь 2010
пн вт ср чт пт сб вс
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3

Опрос

Включая радио "Орфей", Вы ожидаете, что...

Завершить Please select minimum {0} answer(s). Please select maximum {0} answer(s).

Рассылка